苹果録查 @《奇案续集》_第三章:O字録查 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第三章:O字録查 (第12/21页)

/br>    我们一轮问东问西的,李牧师看着苹果电脑的萤幕,翻了翻手中的圣经,不消一会便说:「其实这是全篇都以借喻修辞方法写成的文章,由於描绘手法较间接,所以我们都较难看得懂。」

    李牧师实在为之好人,为我的愚笨作了开脱,然後又续解道:「这上卷中是描述当时扫罗王在面对非利士人开战的威胁下,心生恐惧,而未有完全顺服上帝旨意的故事,我会於稍後再就故事的内容作述。」

    1

    阿星跟我都点着头,聚JiNg会神的听着这个难懂的故事…

    李牧帅又特意点明:「在了解此文前,我们须先明白当中的三个名词代入,就是文章内的雨是指祭师撒母耳,草儿是指人民,而水则是燔祭。」

    之後,李牧师又很有耐心的跟我们讲解着,我将其之意思作了整理,陈述如下:

    文中第一句:在这暗黑的夜里,等雨等到我心碎-我是指扫罗王,雨是指祭师撒母耳。内含之意是指当时扫罗王正奉撒母耳之意,在吉甲等候撒母耳为他们作燔祭;由於等候多时,仍音讯全无,故扫罗王便一时心生恐慌,信心动摇,而心感暗黑及心碎之象;

    第二句:等到草儿都离去,先灌水儿莫空虚-草儿是指人民,水儿是指燔祭。内含之意指人民都久等了,见都未获燔祭,遂失去耐X,便离扫罗王而去;而扫罗王见势sE不对,为留住人民,就没有按撒母耳之吩咐,在未等及撒母耳回来前,就擅自作燔祭了。」

    第三句:是那错失的措举,诿实你亦有不对-指後来扫罗王虽明知自己未
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页