字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三章:O字録查 (第18/21页)
明的他当然完全明白我所说,又道:「你分析得很合逻辑,我们可以再凭那些十字架作引证及核对。照你的分析而言,国强所写的十字架其实就是“耶和华”的代号,例如这个在电脑本中的字句上主耶和华,在草稿本中就写成上主 ;而这句电脑本中的耶和华我的神,在国强的草稿本中就写成 我的神了!」 我雀跃万分,差点将饭都喷了出来,又道:「是啊!由於这两个名词在国强的文句中经常出现,而且笔划较多,所以他便利用了“O”和“ ”代替,以作简化,是一个十分聪明的做法。而在我们日常生活中,亦有类似的情况发生,例如侍应为客人落单时,为了节省时间及方便运作,都将蛋写成象形近似的圆形“O”,将餐假借成声音近似的义写成“X”,代替交义,又将饭假借成声音相近的反,结果好一个餐蛋饭便速写成XO反,笔画便省却不少了!」 「我对你另眼相看啊!」阿星说:「原来你都熟读了《说文解字》,还能融会灌通,将六书造字法应用到推考案件中!」 「对啊!最有趣的,是原来这些象形、指事、会意、形声、转注、假借等的造字及用字方法,都可应用到日常生活中。甚至连英语也渗透了。」 阿星指指桌子上的单纸,说:「你一定是指侍应将柠檬写成形象近似的椭圆形“O”,又像茶写成英文“TEA”的近音“T”,结果,一柸柠檬茶便写成OT了。」 「是啊!中国人真的充满智慧,《六书》真是既实用又有趣啊!」 「无错!」阿星道:「言归於“O”,我们可从中分析到,国强最後在纸上写成的一个
上一页
目录
下一页