字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
三,海德觉得真相太寒冷了。你说出合理的理由,我就赶走他。 (第2/8页)
,他现在的心情不是太好。 接下来,他大声地喊兰登:“表哥!” 又用指责的口吻道:“你让一个卑劣的下等人,跟我们在一座屋子里过了一整夜!” “他身上的臭气快都熏到我衣服上了!” 他们争吵的中心居然是自己?海德自嘲地笑了笑,然后又觉得非常腻烦。 太不像话了。海德在心里无声地道。 怎么什么事都能扯上我来骂呢?我在床上躺着哪儿也没去,怎么能熏到你娇贵的鼻子呢? 他想到这里,心里冒出了一点轻微的火气,忍不住掀开了被子,晾凉身体。 他身上一块儿布都没有,要是在从前,海德绝对做不出来这种事。但是,在经过了“那件事”之后…… 海德自怨自艾、自暴自弃地想,一个性爱娃娃还在乎什么“廉耻”呢? 他都把自己连皮带rou地打包卖给了兰登了。而兰登……兰登可不是戏剧里那种慈悲为怀与人为善的主人。 他是个真正的奴隶主,看海德就像看一件家具。所以他不在意“使用”海德的地点,也不惧怕被旁人看见。 他们都是这么看他的,海德轻飘飘地想。 想明白这点之后,他反而有了一种事不关己似的从容。他不认为自己能决定自身的去留,心不在焉地有一耳朵没一耳朵地旁听客厅里的争论。 其实情绪激动的只有戴尔蒙,兰登的声音一直很镇定,只有一点点不耐烦。 “你成
上一页
目录
下一页