字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
这场只在当地女人和孩子中肆N的怪病,起因是一坨面糊 (第6/10页)
成了可供随时食用的面酱。 锡伯族人把发酵完成但尚未盐水煮开的面酱叫做“米送乎乎”。发酵过程是否够,可以看外表X状的改变,也可以尝味道的变化。馒头法制作的米送乎乎在发酵过程中会逐渐产生甜味,所以妇nV们基本上靠“尝味”来判断发酵是否完成;而麦粒法制作的米送乎乎发酵过程中不仅没有甜味,而且在半成品阶段是不能吃的,所以妇nV们在制作过程中不会食用。 图|图虫创意 专家组成员们进一步发现,由于馒头法制作的米送乎乎有甜味,并且盐水煮沸前也可以食用,它成为了小孩们喜Ai的“零食”。从发酵完毕到加盐制酱的过程中,有一到两个月的间歇期,即使家里人将米送乎乎藏起来,仍然免不了被孩子们偷吃,小学生和学龄前儿童甚至还经常将以米送乎乎互相请客。 这样的发现让专家组成员们将目光紧紧锁在米送乎乎上,它的制作时间和察布查尔病流行期基本吻合。他们推测,问题很可能出在这半成品上,由于加工成品时会煮沸三到四个小时,毒素很可能在这个过程中被灭活,这也是为什么,一家人都吃面酱,却多是孩子和妇nV发病。 随后,专家组成员们对过往病例再次进行了调查: “我们调查了47例病例吃‘米送乎乎’的历史,其中29例61.7%均承认发病那年在发病前吃过‘米送乎乎’,其余病例或因年头太久已记不清或因本人不在外出或Si亡无从查问。” 而从不发病的二乡,调查发现,家庭都是用“麦粒法”制作面酱,发病最多的五乡和六乡,居民却
上一页
目录
下一页